Интересное

Истоки переводческой деятельности

Еще со времен бытности Вавилонской башни, когда люди стали говорить на разных языках, человеку понадобился переводчик. Долгое время названия у зародившейся профессии не было, но потом переводчиков стали на Руси именовать толмачами. Далее >>

Телефон: +7 (495) 772-09-37; 646-58-07

Duplicate of О нас

Наше бюро переводов специализируется на предоставлении большого комплекса услуг по профессионального перевода текстов на самую разнообразную тематику. Также мы выполняем нотариальное заверение документов. Наши переводчики текстов уже давно зарекомендовали себя с наилучшей стороны при выполнении даже сложных переводов. Наша компания расоплагает штатом профессиональных специалистов-лингвистов, что позволяет выполнять положенную задачу максимально качественно и в сжатые сроки. Уровень профессионализма сотрудников нашего центра переводов и накопленный ими за длительные годы опыт помогут выполнить всю необходимую работу не только оперативно, но и качественно.

На каждом этапе осуществляется контроль за соблюдением требований, предъявляемых к процессу создания перевода характеристиками и особенностями каждого конкретного перевода.

Новости нашего бюро

19-го декабря 2008
Акция
Минимальная цена на перевод? Это возможно!
Примите участие в акции: «Постоянный клиент»
Далее >>


Напишите нам письмо:


Имя:
E-mail:
Файл:
Текст письма:
Код:
 

Copyright © Бюро переводов (Марьино, Люблино) «Транс-АСВТ»

it ит аутсорсинг, Google приобрел Clever Sense, разработчика приложения Alfred . Не дорогой ремонт прихожей http://www.inflat.ru/. Ремонт низкие цены. . рассказы про это оно